Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un quaker à La Rochelle
18 mai 2015

Stressé ? Voici la solution.

 

Feeling Stressed? There's a Solution

I don't know about you, but I get overwhelmed. There's so much I want to see and do. I want to make an impact with my life, and my imagination wanders far beyond the limits of my own capacity to make change. My dreams are way bigger than my ability to make them reality.

http://www.micahbales.com

Feeling-Stressed

I don’t know about you, but I get overwhelmed. There’s so much I want to see and do. I want to make an impact with my life, and my imagination wanders far beyond the limits of my own capacity to make change. My dreams are way bigger than my ability to make them reality.

Je ne sais pas vous, mais moi je me sens écrasé. Il y a tellement de choses à faire et à voir. Je veux que ma vie laisse une trace, mais mon imagination dépasse mes possibilités d'évolution. Mes rêves sont beaucoup plus grands que ce que je peux réaliser.

Despite my ambition, it’s only a remarkably tiny slice of life where I can really hope to have any positive impact. It’s the love I show, the work I do, the responsibility I take for my own life, and for being available to others in service.

Malgré mon ambition, je ne peux avoir une influence positive que sur une infime partie de ma vie. C'est l'amour que je donne, le travail que je réalise, la responsabilité de ma propre vie, et ma disponibilité pour le service des autres.

There are no guarantees. I can’t be sure that things will turn out alright. I struggle to even sort myself out, so fixing other people is totally beyond my reach. The best I can hope for is to do the work that God puts right in front of me, each and every day. I don’t get to control outcomes, just my response to what the world throws at me.

Il n'y a pas de garanties. Je ne peux pas être sûr que les choses vont bien tourner. Je me bagarre déjà pour m'en sortir, alors régler les problèmes des autres est totalement hors de ma portée. Le mieux que je puisse espérer c'est d'accomplir la tâche que Dieu me donne au jour le jour. Je ne maitrise pas les tenants et les aboutissants, J'essaye seulement de faire face à ce que le monde m'impose.

I know this won’t sit well with a lot of folks. It doesn’t sit well with me, to be quite honest. It sounds so passive and fatalistic, doesn’t it? The idea that the best I can do is to respond well to the way the world is?

Je sais que ça ne va pas bien se passer avec beaucoup de gens. Tout ne se passe pas très bien non plus pour moi, pour être tout à fait honnête. Tout semble si immuable et nécessaire, n'est-ce pas ? L'idée n'est-elle pas de faire de son mieux dans le monde tel qu'il est ?

I was raised in America, and a big part of what makes America great is our conviction that we can do anything we put our minds to. It’s that can-do attitude that says that nothing should be taken for granted. We don’t have to accept anything simply because it is. Rules were made to be broken. There’s always a possibility for change. We can disrupt inefficient, unjust, and ugly systems in order to pave the way for something more wonderful.

J'ai été élevé en Amérique, et la grandeur de l'Amérique tient beaucoup à notre conviction que nous pouvons réaliser tout ce que nous projetons. Il est cette idée du "tu peux y arriver" qui nous dit que rien n'est jamais acquis. Nous ne devons rien accepter parce que "ce serait ainsi". Les règles ont été faites pour être brisées. Il y a toujours une possibilité de changement. Nous pouvons interrompre les processus inefficaces, injustes et laids afin de rendre possible quelque chose de bien meilleur.

I want to believe that. The American spirit speaks to my own sense of optimism and ambition. But in my experience it’s also a quick road to burnout and depression.

Je veux y croire. L'esprit américain parle à mon optimisme et à mon ambition personnelle. Mais dans ma vie, c'est aussi le plus court chemin vers le "burn out" et la dépression

Because life just doesn’t work like that. When I push, the world doesn’t simply yield to my desire for change. This world, and the countless people and systems that inhabit it, are what they are. They’re not changing just because I say so.

Parce que la vie ne fonctionne tout simplement pas comme ça. Il ne suffit pas d'appuyer sur un bouton pour que le monde réponde à mon désir de changement. Ce monde, et les innombrables personnes et des processus qui le composent, sont ce qu'ils sont. Ils ne vont pas changer juste parce que je le demande.

Recognizing this fact doesn’t leave me powerless, it doesn’t make me a victim of life and the world, but it does inform where I need to be putting my energy. There is just a tiny slice of this universe where I can effectively exercise influence, make a difference, and see positive change happen. That’s where I need to put my focus and imagination.

Reconnaître cela ne me laisse pas impuissant, ça ne fait pas de moi une victime de la vie et le monde, mais ça m'indique où je dois être de mettre mon énergie. Il n'y a qu'un minuscule morceau d'univers où je puisse exercer une influence réelle, faire une différence, et de voir des changements positifs. Voilà où je dois investir mon attention et mon imagination.

These are the spheres of influence where I can truly make a difference: The work and relationships that are right in front of me; the little bit of air, land, and water that I am given to care for; the dignity of spirit that I am invited to carry in my body, regardless of how anyone treats me.

Ce sont les sphères d'influence où je peux vraiment faire une différence : Le travail et les relations qui sont juste en face de moi ; le peu d'air, de terre et d'eau que je protège ; la dignité de l'esprit que je suis invité à transporter dans mon corps, indépendamment de comment on me traite.

My job is to radiate love like a radio tower, not to concern myself with how far the signal reaches. I’m invited to live a humble faith, expressed in simple acts of dedication, generosity, and truthfulness. My life can speak volumes about the Creator when I release my need to control the world and allow myself to be controlled by One greater than myself.

Mon travail consiste à rayonner l'amour comme une antenne de radio, de ne pas me préoccuper de savoir jusqu'où le signal sera capté. Je suis invité à vivre une foi humble, exprimée en de simples actes de dévouement, la générosité et la sincérité. Ma vie peut témoigner longuement sur le Créateur quand j'arrête de vouloir contrôler le monde et que je me laisse contrôler par un plus grand que moi.

This isn’t what I imagined I would be when I grew up. It’s not the kind of heroism that I was taught to aspire to. But it sure beats the life of stress, burnout, and despair that comes when I try to bite off more than I’ve been given to chew.

Ce n'est pas ce que j'avais imaginé que j'étais ado. Il est pas ce genre d'héroïsme qu'on m'a proposer en modèle. Mais ça vaut mieux qu'une vie de stress, d'épuisement et de désespoir, celle qui se produit quand on a les yeux plus gros que le ventre.

So when I’m feeling trapped, exhausted, burnt out, and angry, I have to ask myself: What am I carrying that isn’t mine to bear? Who am I trying to fix, when only God can speak to their heart? What is the work that God has placed right in front of me today? That’s where I’m going to find joy.

Alors, quand je me sens pris au piège, épuisé, "burn out", et en colère, je dois me demander : Qu'est-ce que je porte et que je n'ai pas à porter ? De qui suis-je en train de porter les problèmes, alors que seul Dieu peut parler à son cœur ? Quelle tâche que Dieu a-t-il placé juste devant moi aujourd'hui ? C'est là que je vais trouver de la joie.

Publicité
Publicité
Commentaires
Un quaker à La Rochelle
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité